loader

Basi legali – Segnali aggiuntivi agli impianti semaforici pedonali

La base legale che obbliga i gestori degli impianti semaforici a installare segnali aggiuntivi per persone con disabilità visive è presentata in questo documento, basandosi sull’esempio del Cantone di Zurigo. Il documento è disponibile solo in tedesco.

Règlement d’exécution de la loi sur les routes, Canton de Fribourg

Chapitre II   Construction et aménagement des routes Section 1   Disposition générales Art. 23   Barrières architecturales Les trottoirs et autres installations seront conçus de façon à en permettre l’usage aux personnes handicapées; leur aménagements tiendra compte des recommandations

Règlement de prévention des accidents dus aux chantiers, Canton de Vaud

Chapitre II   Chantiers Art. 7   Clôture, aménagements annexes, éclairage, signalisation (…) 5.   Les cheminements publics aux abords des chantiers doivent être aménagés, maintenus ou déplacés en tenant compte des besoins des personnes handicapées physiques ou de la vue.

Loi sur les constructions et l’aménagement du territoire, Canton du Jura

Art. 15   Barrières architecturales 1.   Lorsqu’ils sont nouveaux, les bâtiments et installations ouverts au public, les logements pour personnes âgées, les ensembles d’habitations, les voies et installations seront conçus aussi en fonction des besoins des handicapés. 2.   Les besoins des handicapés sont

Strassengesetz, Kanton St. Gallen

Abschnitt III.   Strassenbau 1.   Allgemeines Art. 32   Strassenbau / Voraussetzungen 1   Strassen werden gebaut, wenn eine der folgenden Voraussetzungen es erfordert: (…) d) Schutz der schwächeren Verkehrsteilnehmer, insbesondere von Fussgängern, Radfahrern und Behinderten Art. 33   Grundsätze 1

Procedura di tutela dei diritti soggettivi

La LDis, le leggi e le ordinanze cantonali regolano i diritti soggettivi nel contesto dell’accessibilità e assenza di ostacoli nelle costruzioni, garantendo tutela giuridica per tali diritti. Le persone con disabilità e le organizzazioni che le rappresentano possono esigere che vengano

Ordinanza concernente le zone con limite di velocità massimo di 30 km/h e le zone d’incontro

Il Dipartimento federale dell’ambiente, dei trasporti, dell’energia e delle comunicazioni, visto l’articolo 106 capoverso 1 della legge federale del 19 dicembre 19581 sulla circolazione stradale (LCStr); visti gli articoli 108 e 115 dell’ordinanza del 5 settembre 19792 sulla segnaletica stradale

Convenzione dell’ONU sui diritti delle persone con disabilità

Quadro generale La Convenzione sui diritti delle persone con disabilità (CDPD) è stata adottata il 13 dicembre 2006 a New York dall’Assemblea generale delle Nazioni Unite ed è entrata in vigore il 3 maggio 2008. Oggi conta 175 Stati parte

Strassengesetz, Kanton Zürich

§ 14 Projektierungsgrundsätze Die Strassen sind entsprechend ihrer Bedeutung und Zweckbestimmung nach den jeweiligen Erkenntnissen der Bau- und Verkehrstechnik, mit bestmöglicher Einordnung in die bauliche und landschaftliche Umgebung sowie unter Beachtung der Sicherheit, des Umweltschutzes, der Wirtschaftlichkeit und mit sparsamer

Strassengesetz, Kanton Zug

§ 19 Strassenbaupolizeiliche Vorschriften/Weitere Vorschriften 1 Der Regierungsrat erlässt in der Verordnung weitere Vorschriften über (…) e) bauliche Massnahmen für Behinderte und Betagte.   Gesetzessammlung Zug Nrn. 751.14 Aggiornato al 06.01.2020