loader

Règlement d’application de la loi sur les mesures d’aide et d’intégration des personnes handicapées, Canton de Vaud

Chapitre VII   Infrastructures Art. 49   Maintenance (art. 53b LAIH) 1.   Le coût des travaux de maintenance fait partie des charges reconnues du budget d’exploitation décrit à l’article 41, alinéa 1, lettre a. Art. 50   Réfection et mise

Loi sur les mesures d’aide et d’intégration pour personnes handicapées, Canton de Vaud

Titre I   Dispositions générales Chapitre I   Objet Art. 1   But 1.   La loi règle les mesures d’aide et d’intégration des personnes handicapées ou en grandes difficultés sociales accueillies en établissement socio-éducatif ou accompagnées dans le cadre des

Constitution, Canton de Vaud

Pour favoriser l’épanouissement de chacun dans une société harmonieuse qui respecte la Création comme berceau des générations à venir, soit ouverte au monde et s’y sente unie, mesure sa force au soin qu’elle prend du plus faible de ses membres, et

Loi sur l’intégration des personnes handicapées, Canton de Genève

Chapitre I Principes généraux et définitions Art. 1   Principe 1.   La présente loi a pour but de favoriser l’intégration des personnes handicapées. 2.   Elle règle l’action de l’Etat, en complément des législations fédérales et cantonales existantes. 3.    L’Etat,

Décret concernant le règlement-norme sur les constructions, Canton de Berne

Art. 6   Interdiction de construire, restriction et entrave à la construction (…) 2.   Les projets doivent être conformes aux dispositions relatives à la protection de l’environnement et aux prescriptions de la législation sur l’énergie, et leur mode de

Procedura di tutela dei diritti soggettivi

La LDis, le leggi e le ordinanze cantonali regolano i diritti soggettivi nel contesto dell’accessibilità e assenza di ostacoli nelle costruzioni, garantendo tutela giuridica per tali diritti. Le persone con disabilità e le organizzazioni che le rappresentano possono esigere che vengano

Convenzione dell’ONU sui diritti delle persone con disabilità

Quadro generale La Convenzione sui diritti delle persone con disabilità (CDPD) è stata adottata il 13 dicembre 2006 a New York dall’Assemblea generale delle Nazioni Unite ed è entrata in vigore il 3 maggio 2008. Oggi conta 175 Stati parte

Directives, Canton du Valais

Art. 1   Principe 1.   Les bâtiments publics et privés ainsi que toutes les voies et installations de communication doivent être conçus de façon à permettre l’accès et l’usage aux personnes handicapées. 2.   L’Etat favorise l’élimination des obstacles empêchant la

Ordonnance sur l’intégration des personnes handicapées, Canton du Valais

En Valais, les communes, cas échéant le canton, sont responsables de vérifier le respect des normes pour une construction sans obstacle (norme SIA 500 «constructions sans obstacle»). Le formulaire de demande d’autorisation de construire de la république et canton du

Loi sur les droits et l’inclusion des personnes en situation de handicap, Canton du Valais

La Constitution cantonale valaisanne ne fait pas mention expresse des personnes handicapées. Cependant, sur la base des articles 18 et 20 de la Cst. VS, une Loi sur l’intégration des personnes handicapées a été adoptée en 1991 (850.6). Le but

escort eskişehir escort samsun escort gebze escort sakarya escort edirne